bristlelike的音標為[?br?s(?)l?k] ,基本翻譯為“像刺猬的”,速記技巧為:刺猬渾身長滿刺,像刺猬一樣。
Bristle-like 的英文詞源是來自拉丁語的 brissilis,意為“像刺一樣的”。它的變化形式包括名詞形式的 bristle(刺)和形容詞形式的 bristly(有刺的)。
相關單詞:
1. Hair(毛發(fā)):這個詞和 bristle-like 有著相似的含義,都表示一種細小、柔軟的物體。它的詞源可以追溯到拉丁語的 capillus,意為“頭發(fā)”。
2. Spike(釘刺):這個詞表示尖銳的、像釘子一樣的物體。它的詞源可以追溯到古英語 spycgan,意為“刺”。
3. Barbed(帶刺的):這個詞用來形容帶有刺或尖端的物體。它的詞源可以追溯到古英語的 beadu,意為“刺”。
以上這些單詞都與 bristle-like 有著密切的聯(lián)系,它們都表示具有刺或尖端的物體。這些單詞在英語中廣泛使用,并被用來描述各種不同的物體和場景。它們的詞源和變化形式都反映了英語語言的發(fā)展和演變。
常用短語:
1. bristle with
2. like a porcupine
3. quill-like
4. bristle up
5. bristle at
6. bristle in
7. have bristles
雙語例句:
1. His facial expressions were bristle-like, full of anger and frustration.
2. The thorns on the rose bush were like quill-like nails, pricking the feet of those who dared to step on it.
3. The hair on his head stood up like bristles after he was frightened.
4. She was bristling with indignation at the injustice of the situation.
5. His anger was bristling out of control, like a porcupine ready to attack.
6. The sharp edges of the broken glass were like bristles, pricking my skin.
7. The hair on his arms stood up like bristles when he heard the news.
英文小作文:
Bristlelike Things: A Reflection on Anger and Frustration
In life, we encounter various bristlelike things that prick and irritate us, whether it"s a sharp word from a friend, a frustrating work project, or a setback in our personal or professional life. These things can make us feel angry and frustrated, but it"s important to remember that we have the power to control our reactions to these bristlelike things. When we let our emotions run wild, we risk becoming like a porcupine ready to attack, but by controlling our anger and frustration, we can transform these bristlelike things into valuable learning experiences that help us grow stronger and more resilient. In this way, we can turn our anger and frustration into fuel for positive change and growth.
名師輔導
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學教育
中小學學歷