"square"的音標是英 [skwe?(r)]。它是一個形容詞,意思是“方形的”或“成正方形的”。
“square”在中文中可以翻譯為“方形的”,但在一些特定的語境和用法中,它可能有其他的含義。
1. “成正方形”:當說某物是“square”時,可能意味著它成正方形。
2. “公平的;正直的”:在某些語境下,“square”可以表示“公平的”或“正直的”。
3. “符合規則的”:在某些情況下,“square”可以用來描述符合規定或標準的情況。
4. “與…一致”:在某些特定的上下文中,“square”可能意味著“與…一致”。
在常見的用法中,“square”通常與付款、稅收和禮品等概念相關。例如,“I owe you $100, can you square me?”(我欠你100美元,你能還我嗎?)或者“I got a gift card, would you like a square?”(我有一張禮品卡,你要不要?)。
總的來說,“square”在某些特定的語境和用法中有其特殊的含義,而在其他語境中,它通常被翻譯為“方形的”。
以下是“square”不是“方形的”的常見短語:
1. “square deal”:公平交易,指交易公平,沒有欺詐。
2. “square one’s shoulders”:挺起肩膀,指面對困難或挑戰時勇敢地承擔責任。
3. “square up”:付清欠款,指把應該支付的錢款全部付清。
4. “square with sb”:對某人誠實,指在與他人交往時保持誠實和透明。
5. “at right angles to sb/sth”:與某人或某物成直角,指兩個對象呈90度垂直。
6. “in the square”:在廣場中央,通常用來描述地點。
7. “square peg in a round hole”:形容某人或某物格格不入,因為個性或外形與周圍環境不匹配。
8. “square root of x”:X的平方根,數學術語。
9. “on the square”:公平地,公正地,指以公平和公正的方式進行。
10. “in square”:完美地,準確地,通常用來描述形狀或尺寸的精確性。
這些短語與“square”沒有直接關系,因為它們并不直接描述“方形的”這一屬性。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷