“have designs on her”這句話的音標是[h?v d?z?nz ɑ?n h?r]。其中,“have”是動詞,“designs”是名詞復數,“on her”是介詞短語,表示“對她”。整句話的意思是“對她的意圖或計劃”。
“have designs on sb”這個表達在英文中通常用來表示對某人有某種意圖或計劃,但并不一定意味著“對她有設計”。
這個表達通常用于描述一種心理狀態,表示某人對某人有某種期望或打算。例如,如果一個人對另一個人有某種計劃或想法,他可能會說“I have designs on you”,意思是“我對你有某種打算”。
因此,“對她有設計”這個中文翻譯并不常見,因為這個表達的含義更偏向于描述一種心理狀態,而不是實際的物理行為。如果你想表達“對她有某種想法或計劃”,你可以使用其他表達方式,如“對她有想法”、“對她有規劃”等。
“have designs on sb”這個短語的含義并不是“對某人有所設計”,它的常見含義包括:
1. 對某人有意圖或計劃;
2. 對某人有某種想法或意圖;
3. 對某人有某種打算或目標。
以下是其他一些常見的短語:
1. “have a design on sb”:對某人感興趣;
2. “design sb for sth”:為某事設計某人;
3. “design sth”:設計某物;
4. “designate sb/sth”:指派某人/某物;
5. “designs on the throne”:對王位的企圖;
6. “have designs for a new dress”:設計新衣服的樣式;
7. “designated driver”:被指定為酒后駕車的人;
8. “designs on the throne of France”:對法國王位的企圖;
9. “designs for a new kitchen”:廚房設計圖。
這些短語的含義與“have designs on sb”并不相同。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷