"tell on" 不是 "告訴" 的音標(biāo)。"tell on" 在英語中通常表示 "對...有影響,使...受到責(zé)備" 的意思,其發(fā)音為 [tel?n]。而 "告訴" 的英文單詞是 "tell",其發(fā)音為 [tel]。
“tell on”在中文中并不直接翻譯為“告訴”,它的含義和用法比較復(fù)雜。
“tell on”是一個英語短語,其中的“tell”是“告訴”的意思,“on”在這里是一個介詞,相當(dāng)于about,表示“關(guān)于”。因此,“tell on”可以理解為“對……有影響”、“對……有所表現(xiàn)”、“對……有所反映”等意思。
“tell on”在英語中的常見用法有:
1. 某人tell on the weather(天氣)或者the people(人們),意思是某人受到了天氣或人們的影響,表現(xiàn)出了不同的情緒或狀態(tài)。
2. 某人的行為tell on his/her health(健康),意思是某人的行為對健康有影響。
3. 某人的性格tell on his/her work(工作),意思是某人的性格會影響到工作效果。
綜上所述,“tell on”主要表達(dá)的是一種影響、反映或表現(xiàn)的含義,而不是直接的“告訴”。
“tell on”確實不是一個常見的“告訴”短語,但在英語中,有一些與其含義相近的短語可以用于表達(dá)“告訴”的意思。以下是10個常見的短語:
1. inform on:意為“告發(fā),檢舉”,常用于表示向某人揭發(fā)某人的行為或秘密。
2. disclose to:意為“向…透露,告知”,用于表達(dá)將某事告訴某人。
3. reveal to:意為“向…透露,告知”,與“tell on”有類似的意思。
4. communicate with:意為“與…交流,告知”,可以用于表達(dá)將某事告訴某人。
5. uncover to:意為“揭露給…看”,常用于表示將秘密或真相揭露給某人看。
6. make known:意為“使知曉,告知”,可以用于表達(dá)將某事告訴某人。
7. make an announcement to:意為“向…宣布”,可以用于表達(dá)將某事公開告知某人或某人群。
8. make a disclosure:意為“透露,告知”,常用于表示將某事透露給某人或某群體。
9. pass on information to:意為“把信息傳遞給…”,可以用于表達(dá)將信息告訴某人。
10. communicate the news to:意為“把消息告訴…”,常用于表示將好消息告訴某人。
以上這些短語在英語中都可以用來表達(dá)“告訴”的意思,與“tell on”有一定的相似性。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷