above board /??bv? ?bo?/,讀音是:英 [??v??b??]、美 [??vo?bo?]。
翻譯為“公開的;擺在桌面上的;合法的”。
用法:above board 指“以證明確實”或“以擺明事實”的方式,尤指以公開的方式。
例句:I"m sorry, but I must speak to you above board.
翻譯:對不起,但我必須跟你明說。
希望以上信息對你有所幫助。
above board
英 [??b??v b??] 美 [??b??v b??r]
翻譯:公開的,擺在明面上。
用法:above board是正式用語,表示“以公開的方式”,通常用于書面語。
例句:I"m sorry, but I must deal with this matter above board.
翻譯:對不起,我必須光明正大地處理這件事。
常見用法:above board sb 向某人公開,above board 公開地。
中文翻譯:公開地告訴某人。
例句:The company must deal with the matter above board and not try to cover it up.
翻譯:公司必須公開處理此事,不能試圖掩蓋。
above board
英 [??b??v b??] 美 [??b??v b??]
翻譯為“光明正大的;擺在桌面上;公開的;正式的”。
短語列舉:
1. go above board 走正路;按規矩辦事。
2. board of directors 董事會。
3. above board 公開的;正式的。
4. above-board 公開的;正式的。
5. be above board 公開;不隱瞞。
6. be above reproach 受人尊敬;無可指責。
7. be above suspicion 受信任;無可懷疑。
8. be above suspicion of bribery 廉潔的。
9. be on one"s up-and-up 對某人來說是公正的;公平的。
10. be above the law 不受法律制裁。
例句:He is above suspicion of bribery. 他廉潔,無可指責。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷