免費試聽
Emanation 英[??m?n??e??n] 美[??m?n??e??n]
發音:["?m?n???n]
詞義:n. 表現;散發;流出
用法:通常用作名詞,表示某種特殊的精神或能量散發出來。
記法:e-m-a-n-u-a-tion,把每個字母都聯想成與單詞相關的元素,e可以聯想成氣球,m可以聯想成月亮,an字母可以聯想成“一個”,u字母可以聯想成杯子,a字母可以聯想成“是”,tion可以聯想成“狀態”,氣球在月亮上飄,一個杯子裝滿了某種狀態。
翻譯的音標是:[??m?n??n]。
Emanation的含義是輻射、表現、散布、分泌等。
關于Emanation的發音,建議模仿專業詞典或者權威發音人,發音應為["?m?n???n]。
Emanation的用法:通常來說,Emanation作為名詞使用,不能作動詞。它主要用來指代某種能量或者物質從某物體上散發出來,可以指香氣、熱力、生命力、信息、光芒等等。
關于怎么記這個單詞,可以嘗試結合具體的“散發”含義來記憶。
其翻譯中文翻譯為“發射物;表現;流出;散發;散發物;精神;生氣;活力”。
在常見用法中,Emanation通常用作名詞,例如:The scent of flowers emanated gently from the garden.(花園里輕輕散發著花香)。
以上內容僅供參考,建議咨詢專業詞匯方面的老師獲取更精準的解答。
Emanation,中文翻譯為“表現、流露、散發”。以下是Emanation的一些用法和常見短語:
1. Emanate from:從…散發、從…表現出來。例如:The happiness from her smile emanated a sense of warmth.(她微笑中流露出的幸福感給人一種溫暖的感覺。)
2. Radiate:散發、輻射。例如:The sun radiates heat and light.(太陽散發著熱能和光能。)
3. Showcase:表現、展示。例如:She used her beauty as a showcase for her fashion sense.(她用她的美貌來展示她的時尚感。)
4. Exude:散發、流露出。例如:The scent of perfume exuded from her body.(她身上散發出了香水的香味。)
5. Manifest:顯示、表明。例如:The evidence of guilt manifested in his nervousness and evasive answers.(他緊張且回避問題的回答表明了他有罪惡感。)
6. Spread:傳播、散布。例如:News of the scandal quickly spread through the company.(丑聞的消息很快在公司內部傳開了。)
7. Disperse:分散、散發。例如:The crowd dispersed after the event was over.(活動結束后人群分散了。)
8. Flourish:繁榮、興旺。例如:The company flourished under his leadership.(在他的領導下,公司興旺發達。)
9. Emanate from sb/sth:從某人/某物中表現出來。例如:Her confidence emanated from within and radiated out to everyone around her.(她的自信源自內心,并向周圍的人散發出來。)
10. The smell of freshly cut grass emanates from the lawn.(新鮮的草味從草坪中散發出來。)
記憶方法因人而異,以上列舉的短語和用法可供參考。發音為/??m?n??n/。希望以上信息對您有幫助!
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷