免費試聽
bump off的音標為[b?mp ?f],基本翻譯為“撞死;把…推下;使…跌倒”,速記技巧為“bump(撞擊)+ off(離開)”。
bump off 的英文詞源:
- bumper:來自古英語,意為“墊子”,后來引申為“碰撞”。
- off:表示“離開”的副詞。
變化形式:
- 過去式:bumped
- 過去分詞:bumped
- 現(xiàn)在分詞:bumping
相關(guān)單詞:
- bump into:撞到,偶然遇見
- bump against:碰撞,撞到
- bump into sb/sth:偶然遇見某人/某物
- bump up:增加,提高
- bump down:減少,降低
- bump into sth/sb/v-ing:偶然發(fā)現(xiàn)某事/某人/正在做某事
- bump into the truth:偶然發(fā)現(xiàn)真相
- bump into sb"s pocket:從某人那里得到一筆錢
- bump into sb"s head:靈機一動
bump off 的意思是“撞死,意外死亡”,通常指意外事故導致的死亡。這個詞組在口語中比較常用,有時也用來指“暗殺”。這個詞組的形象表達力很強,給人一種猛烈撞擊的感覺,強調(diào)死亡的突然和意外。
bump off 的常用短語:
1. bump off sb 暗殺某人
2. bump off sth 撞倒某物
3. bump into sb 偶然碰見某人
4. bump up to sb 主動找某人聊天
5. bump along 顛簸地前進
6. bump against/into sb/sth 與某人/某物碰撞
7. bump down 撞擊下降
雙語例句:
1. He was found guilty of bumping off a witness. 他被判有罪,暗殺了證人。
2. The car bumped along the road at a slow speed. 汽車在路上顛簸地緩慢前行。
3. They were both taken to hospital after they were both bumped against a tree. 兩人都撞到樹后都被送往醫(yī)院。
英文小作文:
When driving, we should always be careful and avoid bumping into other vehicles or pedestrians. This can cause accidents and injuries, and may result in serious consequences for both the driver and the passengers. Therefore, it is important to always pay attention to the road and traffic conditions, and drive safely and responsibly.
名師輔導
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學教育
中小學學歷