“teething troubles”的音標是[?ti?θ?? tu?lz]。
“teething troubles”的中文翻譯是“初期困難”。這個詞組通常用于描述一個新事物或新方法的初期階段所遇到的困難和挑戰。
常見用法:在描述某個新系統、新政策、新項目等在初期階段遇到了一些困難時,可以使用“teething troubles”來形象地表達這些困難就像新生事物在長牙齒一樣,需要經歷一些不適和挑戰。
例如:新推出的在線支付系統在初期遇到了不少teething troubles,但隨著時間的推移,這些問題已經得到了解決。
“teething troubles”通常用來描述某個新事物或新系統的初期困難和挑戰。以下是一些常見的短語,與“teething troubles”意思相近:
1. initial difficulties:初始的困難
2. teething problems:初期的難題
3. growing pains:成長中的煩惱
4. early hiccups:初期的顫動
5. rough start:開始的困難
6. teething challenges:初期挑戰
7. early snags:初期的困擾
8. maiden voyage issues:處女航問題
9. bumpy start:開始的坎坷
10. getting the hang of it:摸索著前進
這些短語可以用來描述一個項目、計劃或系統在初期遇到的挑戰和困難。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷