“all square”的音標為[??l skw???(r)],其中“square”的發音為[skwa??(r)]。而“全方”的音標可能因人而異,因為“全方”這個詞匯在不同的語境下可能有不同的發音。
“all square”在中文中的翻譯是“完全平局”、“完全相等”。它通常用于描述比賽或分數的情況,表示雙方之間的差距非常小,沒有明顯的勝負之分。
然而,“全方”這個表達在中文中并不常見,也沒有直接的翻譯。可能你想表達的是“雙方都”,那么“all square”可以被翻譯為“雙方都”。
所以,如果你想表達的是“雙方都”,那么“all square”的中文翻譯就是“雙方都”。
“all square”在英文中是一個形容詞短語,意思是“完全平衡的,完全平分的”。以下是一些含有“all square”的常見短語:
1. all square with sb: 與某人完全平衡
2. square up to: 勇敢地面對
3. square one’s debt: 償還債務
4. square with the law: 遵守法律
5. square peg in a round hole: 格格不入的人或物
6. square one’s accounts: 結清賬目
7. be all square: 完全平衡
8. be all square with sb: 與某人完全平衡,沒有矛盾
9. square one’s shoulders: 挺直肩膀,勇敢面對
10. square one’s bets: 下注,確定某事
這些短語在日常生活中非常常見,可以幫助你更好地理解和使用英語。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷