您現(xiàn)在的位置: > 高考 > “in deep water”不是“處于深水區(qū)” “in deep water”的音標(biāo)為[?n d?p w??t?]。
“in deep water”在中文中并不表示“處于深水區(qū)”,它的意思是“陷入困境”、“處于困境中”。這個表達(dá)通常用來形容某人或某事遇到了極大的困難或挑戰(zhàn),無法自拔。
例如:“他們公司最近陷入了嚴(yán)重的財(cái)務(wù)困境,簡直是在深水里掙扎。”(They are in deep water financially, struggling to get out of it.)
此外,“in deep water”還可以用來比喻某人或某事的行為或決定引起了極大的爭議或批評,處于眾矢之的的境地。
例如:“他的新政策在公眾中引起了廣泛的爭議,他似乎已經(jīng)陷入了深水區(qū)。”(His new policy has caused widespread debate and he seems to be in deep water.)
總之,“in deep water”是一個常用的英語表達(dá),用來形容某人或某事遇到了極大的困難或挑戰(zhàn),或者引起了廣泛的爭議或批評。
以下是“in deep water”的一些常見短語搭配:
1. be in deep water financially:在財(cái)務(wù)上陷入困境
2. be in deep water with a boss:與上司關(guān)系緊張
3. be in deep water with the community:在社區(qū)中處于不利地位
4. get into deep water:陷入麻煩/困境
5. be in a deep water job:從事高風(fēng)險(xiǎn)的工作
6. be in deep water with the law:違法且難逃法網(wǎng)
7. go into deep water:深入探討/介入
8. drop into deep water:突然陷入困境
9. be in a deep water relationship:與某人關(guān)系緊張/不和
10. hit the deep water:陷入危機(jī)/困境
這些短語都含有“處于不利境地”或“陷入困境”的含義。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷