“under the counter”的音標是[??nd?(r) e? k?ntr?(r)][et]?!皍nder the counter”意思是“秘密地,暗中地”。
希望以上信息對您有幫助。如果還有其他問題,請隨時告訴我。
“under the counter”的中文翻譯是“秘密地,暗地里”。
這個詞語通常用于描述一種隱蔽的行為或交易,例如在暗地里進行某種交易或秘密地操作某項事物。它也可以用來形容某種不公開或不為人知的信息或情況。
常見用法是在描述某種不公開或秘密進行的交易或行為時使用,例如“這些交易都是在暗地里進行的,沒有人知道”。此外,這個詞語也可以用來形容某種不為人知的秘密機構或組織。
以下是“under the counter”的一些常見短語:
1. behind the counter:指在商店或餐廳柜臺后面,通常用于描述售貨員或服務員的崗位。
2. off the counter:指在談判或交易中,雙方達成口頭協議,不再需要正式的合同或協議。
3. on the sly:偷偷地,暗中地。常與under the counter連用,表示秘密地進行。
4. under the counter deal:秘密交易或協議。
5. undercut:在價格上低于對手,搶走生意。
6. undercover:秘密的,暗中的,通常用于調查或監視任務。
7. under the table:指秘密地完成某項任務或交易,不公開進行。
8. behind the undercounter:指在柜臺后面隱藏的地方。
9. secretly:暗中地,秘密地。常與under the counter連用,表示秘密地進行某項活動。
10. undercover investigation:秘密調查,通常指對某個組織或機構進行暗中調查,以了解其真實情況。
以上短語均含有“秘密地、暗中地”之意,與“under the counter”有很強的關聯性。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷