“red tape”的音標為[?red t?d?]。
“red tape”在中文中并不是“紅色帶子”,它的含義是繁瑣、不必要的規則和程序,通常用于形容官僚主義的作風。
例如,“他們試圖簡化流程,減少官僚主義的red tape。”(他們試圖簡化程序,減少不必要的規則和程序。)
因此,在使用“red tape”時,需要理解其特定的含義和用法。
以下是“red tape”的一些常見短語:
1. 繁瑣的行政手續(red tape in administrative procedures)
2. 官僚主義的繁文縟節(bureaucratic red tape)
3. 繁復的文書工作(complex red tape in document processing)
4. 官僚作風和繁瑣規章(bureaucratic red tape and regulations)
5. 繁文縟節和官僚主義(red tape and bureaucracy)
6. 官僚主義的繁文縟節阻礙了進展(Red tape stalls progress)
7. 官僚主義的繁文縟節和拖沓作風(Red tape and bureaucratic delay)
8. 官僚主義的繁文縟節和冗長審批程序(Red tape and cumbersome approval process)
9. 繁瑣的行政程序和冗長的審批流程(Red tape in administrative procedures and lengthy approval process)
10. 官僚主義的繁文縟節和冗長審批過程阻礙了創新(Red tape and bureaucratic delay stifle innovation)
這些短語可以用來描述那些不必要的、繁瑣的、拖沓的行政程序或規章,通常是由于官僚主義或機構僵化導致的。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷