“rain cats and dogs”的音標是[?re?n k?ts ?n d??z]。這句話的意思是形容雨下得很大。
“rain cats and dogs”在英文中并不是表示“下貓狗雨”,它的常見用法是形容“下大雨”。這個表達源于荷蘭語,意思是形容雨下得非常大,以至于連貓狗都被淋濕了。因此,“rain cats and dogs”通常用來形容一場糟糕的或混亂的情況。
以下是幾個常見的英語短語,它們都與天氣有關,但并不是“下貓狗雨”:
1. It"s raining cats and dogs:形容雨下得很大。
2. The skies opened up:形容突然下起大雨。
3. Lightning strikes:形容閃電頻繁。
4. It"s pouring:形容雨下得非常猛烈。
5. The weather turned bad:形容天氣突然變壞。
6. It"s storming:形容有暴風雨。
7. The temperature dropped:形容氣溫驟降。
8. The sun came out:形容天氣突然放晴。
9. The wind blew hard:形容風很大。
10. The air was thick with humidity:形容濕度很大。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷