"blind date" 的音標為[bla?nd d?t]。
“blind date”在中文中通常被翻譯為“相親約會”或“素昧平生的約會”。它指的是兩個陌生人被安排在一起見面,但雙方并不了解對方的背景、性格等個人信息。這種約會通常是由第三方(如媒人、朋友等)安排的,因此也被稱為“盲目的約會”。
在常見用法中,“blind date”通常用于描述一種尷尬或不確定的情境,因為雙方在見面之前并不了解對方,所以可能會對對方的性格、外貌、興趣愛好等產生各種猜測和疑慮。然而,在見面之后,雙方可能會發現彼此的期望和實際相差甚遠,導致尷尬或失望。
需要注意的是,“blind date”并不等同于“盲目的約會”,后者更廣泛地指代任何沒有明確目的或計劃的約會。
以下是“blind date”的一些常見短語:
1. blind date with success:成功的一次相親約會
2. go on a blind date with sb:和某人一起去相親
3. blind date romance:相親產生的浪漫感情
4. blind date marriage:相親促成的婚姻
5. blind date with destiny:與命運的一次相親
6. blind date success story:成功的相親故事
7. blind date with fate:與命運的一次約會
8. blind date disaster:相親的慘痛經歷
9. blind date with love:相親遇見愛情
10. blind date at a friend"s suggestion:朋友推薦的相親
以上短語都是指通過朋友、家人或網絡等途徑安排的相親約會,通常沒有明確的雙方信息,因此被稱為“blind date”。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷