“make ends meet”的音標是[me?k ?ndz mi?t]。其中,“meet”在這里的意思是“相交、相遇”。
“make ends meet”是一個英語短語,它的意思是“使收支相抵,收支平衡”。這個短語通常用于描述一個人或家庭在有限的經濟資源下,通過精打細算,合理分配,以達到生活費用的平衡。
這個短語的常見用法是在描述一種生活狀態,比如:“在預算有限的情況下,他們只能盡量讓收入和支出達到平衡,以便維持基本的生活需要?!?/p>
中文翻譯為“讓結尾處相遇”并不準確,因為這個短語強調的是在有限的資源下,通過合理的規劃和節省,達到收支的平衡,而不是簡單的“相遇”。
以下是“make ends meet”的一些常見短語搭配:
1. “make ends meet or pay the rent” - 意思是勉強維持生計,支付房租。
2. “make ends meet or balance the check” - 意思是收支平衡,付清賬單。
3. “make ends meet or pay the bills” - 同樣意思,表示收支平衡,付清賬單和各種費用。
4. “make ends meet or keep up with the payments” - 意思是保持收支平衡,并按時支付各種款項。
5. “make ends meet or keep up with expenses” - 意思是維持生計,應付日常開支。
6. “make ends meet or balance the ledger” - 這是會計術語,意思是收支平衡,與賬簿對齊。
7. “make ends meet or reconcile the accounts” - 意思是使收支平衡,對賬目進行調和或核對。
8. “meet one’s ends” - 意思是達到目的或實現目標。
9. “meet the ends of a person or their needs” - 意思是滿足某人的需求或目的。
10. “meet one’s expectations and make ends meet” - 意思是達到預期并維持生計。
這些短語都與“make ends meet”的意思相關,即“使收支平衡”。希望這些信息對你有所幫助!
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷