“start a family”的音標是[stɑ?t ??f?m?l??]。
“start a family”并不是一個常見的中文翻譯或用法,它的含義是“開始一個家庭”。在中文中,“建立家庭”通常指的是結(jié)婚并生育子女,形成一個家庭。因此,“start a family”可能是一個特定語境下的表達方式,或者是一個錯誤的使用方式。在常規(guī)情況下,我們通常會使用“建立家庭”來表示這個意思。
以下是“start a family”的一些常見短語搭配:
1. start a family business:開始一家家庭企業(yè)
2. start a family tradition:開始一種家庭傳統(tǒng)
3. start a family vacation:開始一次家庭度假
4. start a family relationship:建立一種家庭關(guān)系
5. start a family feud:開始一場家庭爭斗
6. start a new family:組建一個新的家庭
7. start a family tradition of:為家庭開創(chuàng)一種傳統(tǒng)
8. start a family dinner:開始家庭晚餐
9. start a family tradition of gift giving:開始一種送禮物的家庭傳統(tǒng)
10. start a family tradition of holiday gatherings:開始一種家庭聚會的節(jié)日傳統(tǒng)
以上短語都是與“start a family”相關(guān)的常見表達方式,涵蓋了各種不同的情境和目的。
名師輔導
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學教育
中小學學歷