您現(xiàn)在的位置: > 高考 > “have a sweet tooth”不是“有甜牙齒” “have a sweet tooth”的音標(biāo)為[h?v ? swi?t t??θ]。這里的“sweet tooth”是一個固定短語,意思是“喜歡吃甜食的傾向”。因此,這句話的意思是“喜歡吃甜食”。
“have a sweet tooth”并不是中文中“有甜牙齒”的意思,它的正確翻譯和常見用法是“有愛吃甜食的習(xí)慣”或“喜歡吃甜食”。這個表達(dá)通常用來形容一個人對甜食有特別的喜愛,或者對甜食的欲望比較強(qiáng)烈。
以下是一些常見的短語,它們的意思與“have a sweet tooth”不同,但都是表示對甜食有特別的喜好:
1. “be fond of sweets” - 對甜食有特別的喜好。
2. “crave sweets” - 渴望吃甜食。
3. “have a sweet-tooth weakness” - 對甜食有特別的弱點(diǎn)或偏好。
4. “enjoy sweet treats” - 喜歡享受甜食。
5. “be addicted to sweets” - 對甜食上癮。
6. “have a sweet-tooth for dessert” - 對甜點(diǎn)有特別的喜好。
7. “be partial to sweets” - 對甜食有特別的偏愛。
8. “treat oneself to a sweet” - 給自己買一份甜食作為獎勵或享受。
9. “go for the sweets” - 喜歡吃甜食的人會選擇吃甜食。
10. “have a sweet tooth all year round” - 一年到頭都喜歡吃甜食。
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷