“good nose”的音標為[g?d no?s]。
“good nose”在中文中翻譯為“好鼻子”是不準確的。這個表達通常用于描述一個人有很好的嗅覺或者在賭博、偵察等需要嗅覺的場合表現出色。
例如:
- He has a good nose for spotting a good investment opportunity.
他對尋找好的投資機會有很好的嗅覺。
- They sent their dogs out on a scouting mission, hoping they would have a good nose for the location of the enemy.
他們派出狗進行偵察任務,希望它們對敵人的位置有很好的嗅覺。
總的來說,“good nose”是一種俚語表達,通常用于描述一個人的特殊技能或能力,而不是一個普通的形容詞來描述鼻子的好壞。
以下是“good nose”不是“好鼻子”的一些常見短語:
1. have a good nose for:對某事有敏銳的直覺或嗅覺。
2. a sharp good nose for:對……有敏銳的嗅覺或直覺。
3. a good nose for scandal:對丑聞的敏銳嗅覺。
4. a good nose for liquor:對酒的敏銳嗅覺。
5. a good nose for wine:對葡萄酒的敏銳嗅覺。
6. a good sense of smell:靈敏的嗅覺。
7. have a good sense of smell:有靈敏的嗅覺。
8. a keen good nose:敏銳的嗅覺。
9. a good nose for the way things are:對事物本質有敏銳洞察力。
10. have a good nose for the way things are:對事物本質有敏銳洞察力。
這些短語都與“good nose”的含義不同,它們通常用來形容某人或某物在某方面的敏銳感覺或洞察力。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷