"dead to the world" 的音標是 [?de?d tu e? ω??l]。其中 "to the world" 是副詞短語,表示"對全世界"的意思。
“dead to the world”在英文中的意思是“完全沉浸在睡眠中,沒有知覺”。
這個表達通常用于形容一個人在睡覺時對外界的一切都毫無感知,就像“對世界來說死了”一樣。
這個表達并不是中文中常見的用法,中文中沒有與之直接對應的表達。它也不是一個表達“對世界來說死了”的翻譯。
希望以上信息對您有幫助。如果您有更多疑問,歡迎隨時咨詢。
以下是“dead to the world”的一些常見短語:
1. “asleep in the world” (對世界而言處于睡眠狀態)
2. “oblivious to the world” (對世界而言無動于衷)
3. “indifferent to the world” (對世界而言漠不關心)
4. “oblivious of the world” (對世界而言不關心)
5. “world-weary” (對世界感到厭倦)
6. “world-weary beyond words” (對世界的厭倦無法用言語表達)
7. “beyond the world” (超越世界)
8. “unaware of the world” (對世界無知)
9. “unconcerned with the world” (對世界不關心)
10. “out of touch with the world” (與世界脫節)
這些短語都含有“與世界無關或無動于衷”的意思。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷