"out of the picture"的音標是[?a?t ??t e? ?p?kt??]。這個短語的意思是“不再重要,不再參與,與畫面無關”。
“out of the picture”不是“出于照片”的中文翻譯和常見用法,它的意思是“不再重要;不再參與;無關緊要”。這個表達通常用于描述某人或某事已經不再在某個場景或事件中扮演重要角色。
“out of the picture”這個短語的含義是“不再參與或與某事有關,成為無關緊要的人或事”。以下是一些與“out of the picture”意思相關的其他短語:
1. “out of the question”:表示某事不可能,因為條件或情況不允許。
2. “out of the loop”:表示某人或某事被排除在外,無法參與某個過程或決策。
3. “out of the picture completely”:表示完全脫離某事,不再有任何關聯。
4. “out of the frying pan into the fire”:表示從一個困境跳入另一個更糟糕的困境。
5. “out of the woods”:表示危險或困難時期結束,事情變得更好。
6. “out of the blue”:表示出乎意料或突然發生的事情。
7. “out of sight, out of mind”:表示由于距離或時間而不再關心或注意。
8. “out of touch”:表示與某人或某事失去聯系或關聯。
9. “out of the picture for now”:表示目前不再參與某事,但未來可能會有所改變。
10. “out of the equation”:表示某人或某事不再被考慮或涉及,因為某些條件或情況不允許。
這些短語在英語中很常見,并且在不同的語境中有著不同的含義和用法。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷